繁体
为悦己者容,难道不是天经地义的事吗?」现场观众虽多,却无人听信。有人望他脸上啐了口唾沫,说:「住口!你是个男人!」
兆尹大人敲了惊堂木,冷声喝道:「旁人肃静!罪人还有什麽遗言,尽管交代,说完就行刑了。」
锺子透说:「如果我做的事,有哪件是罪,不符合人情义理的,我Si後,头就滚得远远的,身T立刻瘫软;若我所做之事,皆合圣人情理,不过知恩图报耳,我Si了,头就待在原地不动,身T端正趺坐,当即入般若之境。」
子透说完,兆尹大人一声令下,禁子将他靠上狗头铡,头放入木板中,锺子透闭目不语。
禁子拉绳,狗头铡刀落,头「咚」一声,掉在地上定住,地虽平滑,头却不滚动。
待头与身T切作两截,屍身跟着落地,好b佛祖结跏趺坐般,仵作去m0,屍T已经冰冷、僵y,宛若坐化。
仵作纳闷:「一般Si者,最快要三到四个时辰,屍T才僵y,此事当真非b寻常。」
还有余的二三事:长生虽非主使者,仍被收进牢中关押。杜天虽望同Si,兆尹却道:「绝不可遂罪人之愿,你必须为朝廷尽心尽力,偿还你所犯之大过,怎可容许你下九泉去见那锺子透?」於是收监,後流放边疆,服役终生。
钱若为告子透之灵,回乡接锺母进京收屍停灵,并在京中为子透整修坟墓。
子透Si後,钱若很是悲痛,告知妻子:「我yu着手作传,叙述子透身世,夫人觉得如何?」
钱夫人道:「锺先生行刑之日,妾虽碍於T面无法到场,锺先生豪侠之语,倒也听说一二,当真了得,往日是妾误会锺先生品行,还请老爷务必笔录,为後世所永传。」钱若大为振奋,向子透坟墓掷茭,亦得首肯,方才落笔。
内容大抵如此:孝顺锺子透,为奉养寡母,遭J人蒙骗,沦落为娼。凭一己之才,成花国魁首,得众人供养,却抛弃名伎身分,只愿作杜天将军的军师,反抗暴政;惜杜天一夥遭朝廷剿灭。锺子透本可独自偷生,却义薄云天,不惧艰险,夥同长生来到京中营救杜天,当真国朝第一奇男子。
传成,钱若命书商抄写流布。
此事本离奇,主角是一名男娼,竟同时与三名男子有恩怨纠葛,惟钱若担心自身卷入此事,便隐去自个儿姓名,以他人作梳拢及收留锺子透一事。
众人读传,有的觉败坏风俗,世人却多以锺子透定然受了冤屈,否则怎会受铡坐化?
自传始布於世,京中顿时洛yAn纸贵,雕版再制,竟不及销售之速。圣上觉察传中对圣朝有所诋毁,便下令烬毁,犹不能断绝。
为避查钞,这〈欢喜佛传〉被恨不得与锺子透交接之士子编成南曲,更名为《欢喜法传奇》,四处传唱,却被查禁。
一日良辰,众目睽睽下,钱若请师傅将子透断头接回颈项,为其贴上金箔,塑为佛像,安上莲座,供奉於新庙。
知情者都说锺子透是情僧,佛种,以欢喜心面试炼,以双身法证佛法,以情入道,如今必已得道矣。