繁体
而日本人跟韩国人有
不太一样,韩国人老琢磨着把周正的国籍改成韩国,或者研究
周正其实有韩国血统……千方百计的想要把周正与韩国扯上关系。
大多数日本人对周正是非常尊重并且尊敬的,认为他是全
亚洲人的骄傲……他们的国民
倾向于尊敬并且畏惧
者。
然后又
调
:“刚刚有沙
钻
了我的
睛,但现在没事了。”
“泰妍。我们什么时候能正式
?”
……
与此同时,周正也抬起了
,他将空
召了过来:“给我一杯白开
,谢谢。”
这件事情其实跟韩国人没有半
钱关系,但韩国人的国民
就是这样,什么事都要搀和一脚。他们趾
气扬,跟着嘲笑了起来:“是的,日本女人就是
瘪,罩杯里都是空的。”
让现场一片笑声。
中国人因为民族情绪以及历史遗留问题,当然是拍手叫好,并且认为周正
了一件大快人心的事情。
周正轻轻的念了一句诗,他的目光变得
远。
她抬起
来,对旁边的同伴问
。
这是一个很
彩的对答。
当然,也有人认为这是对大日本帝国的羞辱,但终归不是主
……主
的看法是,要用行动证明,等到周正到日本打世锦赛时,一定要让他亲
见识见识日本女人的波涛汹涌!
国飞北京的航班照例在韩国汉城伫停。
杰西卡
地攥着拳
,
泪却不争气的掉了下来。
他不知
此时在s.m的练习室内,有一个女孩正拿着诺基亚手机在执着的刷着新闻页面,小小的屏幕上赫然写着……超级
星tiger公告牌颁奖典礼情定斯嘉丽约翰逊,甜甜圈情侣收获全场尖叫。
“tiger先生。”空乘贴心的问
:“需要纸巾吗?”
这句歌词
燃了亚洲的舆论。
而实际上创作这句歌词的人是艾薇儿,连同甜甜圈全
都是她的杰作,她告诉周正这样更押韵,更有律动,并且找来制作人背书,制作人也表示同意。于是,周正唱了。
周正
了
自己的
角,尴尬的笑了笑:“不必了。”
与此同时,东亚三国也因为周正的这首歌而陷
了各
情绪之中。
当周正这个新闻
来后,日本人立即在网络上或者各
讨论平台叫屈……日本女人才不是这样的。周正桑接
日本女
太少了,日本也有罩杯丰满的女人!“今年他到日本来打亚锦赛,一定要让他见识到日本女人的
材!”
“嗯。”空乘

,她无条件的相信tiger先生。
hing!”没有什么不可能。
同时也让大众无限遐想……那么tiger与斯嘉丽会不会组成‘甜甜圈夫妇’呢?
这句歌词在
国这边并没有任何反响,这
玩笑或者调侃在他们看来没有什么关系。
然后,有一个聪明的记者指着自己耐克的外
:“嘿,斯嘉丽,just-do-it!!”
但是,漂洋过海到了东亚后。
“这一定是假的。”
“去年今日此门中,人面桃
相映红。”
国人民陷
了
味的甜甜圈八卦之中,民众对他们恋情的期待指数已经超越了布拉德
特与安朱丽娜的狗血分分合合。耐克公司甚至向斯嘉丽发去了代言合同,他们明确的告诉斯嘉丽…just-do-it!!
立即产生了不一样的情绪。
降落的时候,周正看了看窗外,他有些伤
。
因为updown-funk中有一句歌词是这样的……“我才不喜
那些
瘪的日本妞。”