繁体
“你没洁癖的话。”
我们继续朝车站走。
车来车往,偶有行人驻足观看。
“我们回去把猫埋掉。”
“因为你不需要。”
……
我指着礼拜堂的彩绘玻璃。
……
……
白猫挣扎到
路中央的h线上才终于停下。
礼拜的最后是圣餐——
我吃掉它们。
起先以为它在发情。
……
要上575的时候她g住我的衣角。
我没
彼得的事情,和小
nV坐在教堂后排临时添加的板凳上——
小
nV仰
望着玻璃的sE彩——
叫声凄厉。
我们准备走回
乐广场。
侧躺在
路中央,疯狂折腾着自己的
T。
节选新约圣经的一段福音,解读耶稣的话语和门徒的心理。
无法站立的四肢Si命的挠动空气。
小
nV

。
小
nVcH0U了万宝路。
我们听完乐队参差不齐的演奏。
拧
巾式的
翻,腾空跃起又徒然落下。
薯片是耶稣的
,红酒是耶稣的血。
小
nV说有信仰是很好的事情。
薯片是原味的。
1
——七巧板一样。
信徒们齐声念诵了什么。
在墙上写有藏文的店里吃啤酒羊r0U。
不过很快就看
它刚被车
轧过。
礼堂的下一场叫
“新的赞
”。
教堂的义工们端起装满小杯与薯片的盘
,依次向信徒分发。
牧师装扮的中年男人在讲台上证
——
“彼得在这里为什么会这么说呢?”
天sE渐晚,我们
了教堂。
礼拜结束后我们又留在原地听了很久教堂乐队的练习。
那天的转折在h离路的中央——
……
Si了,我说。
她回
望着礼拜堂后方书柜上整齐的和合本圣经。
她说,
可我喜
番茄。
前面的座位已经满了。
像鱼在砧板上最后的挣扎——
多人信主。
礼拜已至后半。
——好看吧。
里有我不能理解的羡慕。
嘴张的很大。
我说要是哪天你快Si了,就能看到上帝或者耶稣跟你说全是欧
的天堂在前面等你。
去的时候牧师像语文老师一样提
问题。
试图消化致命的痛楚。
“这
玻璃碎了都好看。”
我跟小
nV遇上一只临终的猫。
“我也想有信仰,但就是信不了。”
我领到小块薯片跟半杯兑
的红酒。